marieferranti.jpgA cunversazione ghjè un arte di u tempu passatu. Oghje, sò pochi à pigliàssine u tempu di ‘stu ghjocu uratoriu induve so messi à buleghji seduzzione, cuntrasti, persuasione, sottumissione, spietatezza, benevulenza. Eppuru u ci fu trasmessu prima da omi ch’ebbenu un pede ‘n’é u passatu, l’altru ‘n’è i tempi muderni, cume u principe di Benevent, seguitati da passiunati, scrittori, mundani, intelletuali chi u si sò passatu annu pè annu fin’à oghje. Un pensemu d’assumiglia ‘st’arte à e cacciate di i nostri augusti vechji abbancati in piazza à i paesi. Magaru, si puderebbe paraguna, ma in un modu più frustu, à u longu dialogu tra un ospitu è u furesteru, à i tempi di i mulateri, chi scambiavanu nutizie.

Vi parlu di a cunversazione, perchè u libru storicu “un odiu di corsu” di Maria Ferranti ghjè una magnifica cunversazione nant’à a vita di Napulione Bonaparte, U sottutitulu “a storia veridica di Napulione Bonaparte è di Carl’Indria Pozzu di Borgu” ci da uni pochi indici nanta u titulu. U corsu chjè ellu, Pozzu, è l’odiu ghjè u soiu. Ma, dopu d’avè chjosu u libru, mi dumandu sempre s’ellu fubbe un rutismu piattu di a storia ò una spula purtata via da l’uraganu Bonaparte.

Attavulati à ‘sta cunversazione, truvemu in prima à ‘Chateaubriand’, munumentu naziunale, casamentu di scrivani, chi fubbe in veru un palazzu di tristezza chi truvò a strada di a grazia à e cime di u Cristianisimu. Era affiancatu da ‘Talleyrand’, principe di Benevent postu chi s’era smessu di u Vescuvatu d’Autun, ma sopratuttu u maestru ricunnisciutu di quell’arte, è parecchji d’altri, cume a cuntessa di Boigne, u principe di “Ligne”, l’arecchje di Francis Beretti, u nostru storicu, è a propria mamma di Maria Ferranti a patrona di casa graziosa è talentosa.

U libru chi ha cume eroe Napuliò un pò dà spaziu à d’altri persunaggi. Napuliò ghjè un fenomenu chi ha traversatu u sò tempu à l’impruvisu è chi ha stupitu l’Europa sana. Ciò ch’omu un capia un hè micca ch’ellu abbia tuttu riesciutu, ghjè che tutti i capizzoni di u tempu funu supranati da un essere venutu da in locu chi avia una pruntezza è una maestria eccezziunale pè ghjuvà di e circustanze. Ha battutu tutti i cuncurrenti preparati è talentosi nant’à a linea di partenza.

A l’iniziu, l’ammirazione ha bilanciatu u terrore è l’odiu ch’inspirava un omu cu tal puteri. Ma pianu pianu hè smarita è ha lasciatu Napulione in preda à l’odiu di l’Europa sana.
Indè ‘sta storia, Pozzu, essere dunatu è bellu intelligente, persunificheghja tutti l’altri Europeani chi vidinu Napulione cume a sò scunghjura è chi ne cuncepinu odiu. Per mè ghjè una metunimia. L’odiu hè u veru distinu di  Napulione, ghjè ciò chi l’ha pruseguitu tutta a sò vita è ciò chi l’ha tombu à “Sainte-Hélène”. A a fine, l’odiu universale ha avutu ragione di u tirannu. A “Sainte-Hélène”, Napulione ghjè di pettu à l’espressione pura di l’odiu persunificata da Hudson Lowe.

Tuttu cunsideratu, u distinu di Napulione s’assumigliò à u distinu di Faust,  tuccò l’Europa cume s’ellu fusse un essere supranaturale surtitu da in locu, è fini indé i danni à “Sainte-Hélène”. Goethe un ha avutu l’istintu di u ‘stu distinu quand’ellu scrivava u sò Faust ? E di più, senza l’esempiù è u ricordu di ‘stu trimuleghju monumentale, u Rumantisimu litterariu averebbe esistatu ?

Di ‘sta cunversazione, tutte e parole funu scritte pezzi à pezzi da Maria Ferranti pè facci risente u spiritu è l’emuzione di l’epuca, in perfettu rispettu di e regule di a cunversazione. ‘Stu squisitu mumentu l’avemu passatu pensendu esse in qualche manere à u diciottesimu seculu. ‘stu libru averebbe meritatu u titulu di “La Conversation” se un simpaticu academizianu francese un l’avessi pigliatu per ellu. D’altrò ‘st’academiazanu dice à voce alta ch’ellu ghjè amatore è passiunatu da l’arte di a cunversazione.