Posted in Avvene, Canzone, Traduzione on ottobre 2nd, 2009 1 Comment »
Quandu era ciucciu u ciucciuMarchjava i bracci penciuliVulia chi u vadellu sia fiume E che u fiume sia fiumoneChi ‘sta pozza sia u mare Quandu era ciucciu u ciucciuUn savia micca ch’ell’era ciucciuTuttu per ellu avia un’almaE tutte l’alme eranu une Quandu era ciucciu u ciucciuUn avia parè ‘nant’à nundaUn avia abitutinePusava à a moda [...]
Un la socu micca perchè, ma sta statina, in Moltifau, fu eccezziunale. Un bellu sole, micca straziente, appena passatu u canavaghjincu, ci empiia u core d’allegria pensendu à a nova ‘jurnata piena di piace : i fichi freschi, u furmagliu, i bonbucconi, u dopu mez’jornu à u fiume, a veghja cu e storie straurdinarie di [...]
A Natura, cume i soldi, un cunosce fruntiere. Quandu una grana hè pigliata da u ventu, in trè quattru è sette, da cuntinente s’affaccà in Corsica. L’avemu puru custatatu cu u nulu di Tchernobyl. Oghje, à vede a crisa de e “subprime”, pudemu testimughjà chi i soldi saltannu anch’elli e fruntiere. Se i soldi imprestati [...]